음악

[스크랩] 일본의 나가수

대운풍 2012. 12. 30. 10:01


오다 카즈마사 - 말로 표현 할 수 없어 (言葉にできない)



終わるはずのない愛が途絶えた

(오와루하즈노 나이 아이가 토다에타)

끝날리가 없는 사랑이 끝났어요

いのち盡きてゆくように

(이노치 츠키테 유쿠요-니)

목숨이 다 해 가듯이…

ちがうきっとちがう 心が叫んでる

(치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루)

"그것과 달라! 분명히 달라!"라고 마음이 외치고 있어요…

ひとりでは生きてゆけなくて

(히토리데와 이키테 유케나쿠테)

혼자서 살아갈 수 없기에

また 誰かを愛している

(마타 다레카오 아이시테-루)

또 누군가를 사랑하고 있어요

こころ哀しくて 言葉にできない

(코코로 카나시쿠테 코토바니 데키나이)

가슴이 슬퍼서 말로 표현할 수 없어요…

LaLaLa… 言葉にできない

(LaLaLa… 코토바니 데키나이)

LaLaLa… 말로 표현할 수 없어요

せつない噓をついては いいわけをのみこんで

(세츠나이 우소오 츠이테와 이이와케오 노미콘데)

슬픈 거짓말을 하고는 변명을 삼키며

果たせぬ あの頃の夢は もう消えた

(하타세누 아노 고로노 유메와 모- 키에타)

이루지 못한 그 시절의 꿈은 이미 사라졌어요…

 

誰れのせいでもない

(다레노 세-데모나이)

누구의 탓도 아니에요

自分がちいさすぎるから

(지붕가 치-사스기루카라)

내 자신이 너무 초라하기에

それがくやしくて 言葉にできない

(소레가 쿠야시쿠테 코토바니 데키나이)

그게 분해서 말로 표현할 수 없어요…

LaLaLa… 言葉にできない

(LaLaLa… 코토바니 데키나이)

LaLaLa… 말로 표현할 수 없어요

あなたに會えて ほんとうによかった

(아나타니 아에테 혼토-니 요캇타)

그대를 만날 수 있어서 정말로 좋았어요

嬉しくて嬉しくて 言葉にできない

(우레시쿠테 우레시쿠테 코토바니 데키나이)

기뻐서, 기뻐서 말로 표현할 수 없어요…

LaLaLa… 言葉にできない

(LaLaLa… 코토바니 데키나이)

LaLaLa… 말로 표현할 수 없어요








출처 : 이종격투기
글쓴이 : 가온ㅇ 원글보기
메모 :